4 Жовтня 2022

Які мовні особливості були в Оттаві споконвіку?

Related

Обробка сигналу HDTV, яку винайшли у Оттаві 

У 21 столітті винахід оттавських розробників отримав одну із...

Технологія волоконно-оптичного розщеплення, винайдена в Оттаві

Практично кожна людина у світі є користувачем високошвидкісного Інтернету....

Біткоїн-банкомат, що був розроблений у Оттаві

Біткоїн є першою в світі цифровою валютою. Відповідно він...

Ручний цифровий калькулятор, розроблений у Оттаві

Мало хто з жителів Оттави знає, що ручний цифровий...

Винахідник з Оттави – Джордж Кляйн та його електричний візок

У Оттаві у 20 столітті проживав по-справжньому талановитий винахідник,...

Share

Оттава – дуже цікаве та унікальне місто. Як у більшості старих міст, в Оттаві є власна – оттавська говірка. Йдеться про відомі місцеві діалекти, такі як одава та оджибве. Історія їхнього виникнення тягнеться з далекого 17 століття. Далі на iottawa.net.

Особливості мови в Оттаві

Вперше згадки про оттавську говірку з’явилися у 1615 році. Це сталося під час першої зустрічі племінних народів долини Оттава з европейцем – Самуелем де Шампленом. Саме племінні народи були древніми носіями двох оттавських різновидів мови. 

У 21 столітті оттавська говірка поширилася далеко за межі столиці Канади. Через мігрантів, на мові одава та оджибве говорять у канадському місті Онтаріо та американському Мічигані, а також у Канзасі та Оклахомі.

У різновиді оттавської “мові” за багато років відбулася найбільша кількість змін. Основною зміною є втрата одного з кількох звуків у слові, зокрема це втрата ненаголошеної голосної. Такі зміни у вимові слів значно відрізняють оттавську говірку від всіх інших її різновидів. Крім цього, оттавська “мова” має досить гнучкий порядок слів у порівнянні з англійською мовою.

Звідки виникла оттавська мова

Оттавська “мова”, як і будь-яка інша мова, виникла з певної мови. З однієї конкретної мови через століття утворився великий різновид подібних мов. Усі вони чимось схожі, але загалом вважаються окремими мовами. Зокрема, для мови оджибве прамовою виступає протоалгонкінська мова, яка у свою чергу є історичною реконструкцією алгонкінських промов. Коли виникла мова оджибве, у неї  з’явився певний ряд мовних різновидів. Однією з цих мов є оттавська говірка. Це саме та “мова”, яка протягом багатьох років зазнавала великої кількості змін та нововведень.

Аналіз оттавської мови

Цікавим фактом є те, що назва міста Оттава або “ан одава” була взята з французької мови. І саме так у давнину себе назвали племінні народи. При цьому, у французьких писаннях вперше згадується про оттавський говір у 1641 році.

Оттавський говір та схожі його різновиди поширені здебільшого в районі Великих озер. Люди, що розмовляють оттавською “мовою”, також зустрічаються в таких провінціях як Квебек, Саскачеван, Манітоба. У найвіддаленіших регіонах від столиці Канади мовний різновид оджибве можна зустріти в Монтані, Альберті, Північній Дакоті та Британській Колумбії.

Наприкінці 20 століття канадські вчені проводили мовне дослідження. Дослідження полягало у опитуванні мешканців різних регіонів, які були носіями різновидів оттавської говірки. Завдяки цьому дослідженню вченим вдалося зробити висновок, що говірки між собою відрізняються, оскільки носії цих мов із різних регіонів Канади практично не розуміють один одного. Зокрема, проводили дослідження серед канадців, які говорять на північному-оджибве та мові алгонкінів. 

Виникнення писемності оттавської мови

Текст із англійськими словами та відповідними термінами з оттавської мови.

Писемність оттавської “мови” з’явилася завдяки англомовним та франкомовним європейцям, які у 17-18 столітті досліджували регіони Канади. При дослідженні Канади та першій зустрічі з носіями оттавської говірки, вони почали записувати їхню мову використовуючи літери зі своєї рідної мови. При цьому вони намагалися максимально пристосувати та спростити правопис для більшого розуміння нової незнайомої мови.

Писемність оттавської “мови” періодично почали застосовувати в 19-20 століттях, адже час вимагав досконалого вивчення мови. Зокрема, у навчанні застосовували письмові форми, як частину процесу вивчення всієї оттавської “мови”. При цьому в минулих століттях будь-якого офіційного стандарту письмової форми оттавської говірки не існувало. Питання до стандартів писемності оттавської говірки виникло лише в 1985 році, після того, як у Канаді був надрукований словник оттавської “мови”. Після його виходу, в 1996 році Конфедерація провела збори серед носіїв усіх мовних різновидів оджибве для того, щоб створити стандарти правопису для існуючих дренів мов Оттави. На початку 21 століття вийшов довідник граматики оттавської мови.

У 18-му столітті спікер Оттави Блекберд написав історію про свій народ використовуючи англійську мову, при цьому надав граматику оттавської говірки та різновиду оджибве, деякий словниковий запас, невеликі фрази та переклад Десяти заповідей, а також Молитви Господньої. Крім Блекберда, у 18 столітті були ще два католики-місіонери, які писали про оттавську говірку – це Барага та О’Мир. Також детальні записи про оттавської говірку з’явилися завдяки дослідженням Блумфілда, які він проводив у 1930-1940-х роках з представниками оттавської “мови”.

Видання О’Міра оттавською мовою 18 століття.

Географія поширення мови

Перша зустріч європейців з носіями оттавської говірки у 17 столітті відбулася на острові Манітулін. Носії оттавської “мови” у 17 столітті також мешкали на півострові Брюс, північній частині нижнього півострова Мічиган, а також на північній та східній частині затоки Джорджіан. Після першого контакту з європейцями почалася масштабна і складна міграція оттавськомовного населення, при цьому відбувалися контакти з племенами, що говорили на інших різновидах оджибве. Оттавська мова південної частини провінції Онтаріо походить від носіїв південно-західного оджибве, які мігрували на оттавомовні території у 1850-х роках. У народі цей мовний різновид найбільш відомий під назвою “чіппєва”. Саме тому в столиці Канади оттавську мову дуже часто називають “чіппєва” або “оджибве”, завдяки предкам, які говорили цими мовами. Також у середині 19 століття на території сучасної Оттави емігрувало кілька тисяч людей з Індіани, Мічигану та Вісконсіна, які були носіями мови потаватоми. Мігранти-носії мови оджибве та мігранти-носії мови потаватомі, переїхавши на територію столиці Канади, почали переходити на розмовну оттавську говірку. Така міграція спричинила запозичення в оттавську “мову” деяких слів з мов потаватомі та оджибве.

На острові, де відбулася перша зустріч європейців з носіями оттавської “мови”, мова називалася саме “оттавською”. У неї були свої особливості, які виділяли її на тлі інших різновидів мов, зокрема від народів, що розмовляли на південно-західному оджибве та народами, які розмовляли мовою потаватоми. Різниця між оттавською говіркою та мовою “чіппєва” полягає у вимові голосних літер, зокрема глоталізації “w” перед приголосними та зміні звучання голосних літер у словах поруч із “w”. Також оттавська мова відрізняється від оттавського “чіппєва” інтонацією.

Загроза зникнення мови

Жителі міста Оттава, які говорять стародавньою мовою, дуже стурбовані тим, що у 21 столітті існування їхньої мови перебуває під загрозою. Така ситуація виникла через велику кількість англомовних людей, які емігрували до Канади з інших країн.З роками кількість людей, які говорять на оттавській “мові”, значно скоротилася. Тому в Оттаві приділяють чимало уваги заходам щодо відродження рідної мови. До таких заходів належать вивчення другої мови у початковій та середній школі.

.,.,.,.